December 1, 2015 UPDATE
According to this latest very-good report by Mexican Lawyer Lic. Spencer McMullen: Aduana – SAT is no longer processing Retorno Seguro applications in the regional Aduana-SAT offices. They have shifted the process to their Mexico City office, and RAISED the requirements.
For readers who don’t know about Retorno Seguro permits, they are the permit we use to legally take ANY foreign-plated vehicle out of Mexico – like when our TIPs expire … or when we convert to Residente Permanente visas and can no longer have a TIP vehicle.
UPDATE: The official forms for the new Retorno Seguro permit procedure can be found here:
The application form is half way down the DOF web page:
“Solicitud de autorizacion para el retorno de vehiculos extranjeros con permiso de importacion temporal de vehiculos vencidos, de conformidad con la regla 4.2.20”
According to SAT – Jessica Amaya Lopez ( ~ 01-55-12-03-1000 ext 47691 ~) here is the current procedure:
Complete the form and send copies of these documents to the address below:
2. Utility bill 90 days in any name which will be address used for courier
3. Driver’s License (Mexican, Canadian or American)
4. Visa front and back
5. Vehicle Title
6. Receipt proving payment of the original Temporary Import Permit
7. Permiso de Importacion Vencido (the original paper document that also contained your windshield permit)
If someone else is going to represent you in presenting the documents in Mexico City you need a copy of the representatives ID along with a letter from title holder in Spanish saying you authorize this person to represent you.
If a person other than vehicle owner will be driving the car in the accompanying letter you must state their full name as on their passport and provide a copy of their Drivers license ID.
Av. Paseo de la Reforma #10, Piso 26
Col. Tabacalera C.P. 06030
Mexico City, D.F.
ATTN: Lic. Sylvia Marcela Robles Romo
Administradora Central de Apoyo
Juridico de Auditoria de Comercio Exterior
The Retorno Seguro permit is still free. Aduana-SAT takes about 15 working days to process each application. The Mexico City office then sends it to your local SAT office. According to Jessica Amaya Lopez ~ 01-55-12-03-1000 ext 47691 ~ Your local SAT office then sends the permit to your address, all by courier.
Or, a person can go to Mexico City and make the application themself – with no need for a power of attorney.
Original Post Nov. 27, 2015
Here’s Spencer’s latest report on the changes:
“We went to present another retorno seguro on Tuesday of this week (November 24, 2015) and had it rejected.
The rules changed and the new ones took effect Monday, November 23, 2015. (Aduana-SAT) will now only accept them in Mexico City, and only after they receive all the papers. There are new forms and they now require the vehicle titles to be translated officially into Spanish. Aduana-SAT now has 15 business days to respond and ~ The new requirements stipulate that the applicant or their legal representative must personally pick up the retorno seguro permit in Mexico City.
Prior to this we were getting them done at the SAT offices in Guadalajara and Zapopan, and we usually would be able to turn them around in 3 to 5 business days from the time the person signed papers at our office. Now the cost will be much higher and logistically it will be more difficult for people to plan their trips as they will need to submit the papers week in advance and not have much idea of when the retorno seguro permit will arrive (as the permit is only good for 5 business days), needing to be ready to go at a moments notice for a few weeks.
Effectively this will stop all retorno seguros (for 2015) as the holidays are coming soon, (government offices will be closed) and the delay in getting permits may be longer until we get a handle on how thy will apply the new regulations.
SAT-Aduana also now want proof of address, but what if a person rents?
They also now want a notarized power of attorney, so now people will pay extra for that … plus they now ask people to attach their tourist visa: What if they are Mexican or temporal or permanentes?
We must also now provide a copy of the Banjercito receipt: What if nobody kept it, as most people throw them away?
We will file a complaint with PRODECON, as this new policy will wreak havoc and make it difficult if not impossible for people to comply and if they can then the cost will be thousands of pesos extra. For now we are trying to sort out the new regulation and things that they did not provide for so that we can give people answers and help ease them into the new system.
“4.2.20. Para efectos de lo dispuesto en el artículo 183, fracción II, segundo párrafo de la Ley, los propietarios de vehículos de procedencia extranjera que hayan sido importados o internados temporalmente a territorio nacional en términos de las reglas 3.4.6. y 4.2.7., y cuyo plazo para el retorno haya vencido, podrán presentar una solicitud mediante escrito libre en los términos de la regla 1.2.2., utilizando el formato “Solicitud de autorización para el retorno de vehículos extranjeros con permiso de importación temporal de vehículos vencidos, de conformidad con la regla 4.2.20.”, ante la ACAJACE, cumpliendo con lo establecido en su instructivo de trámite.
El beneficio señalado en la presente regla, no será aplicable cuando la autoridad haya iniciado el ejercicio de facultades de comprobación.
See more details at our main article on Importing Cars and Driving in Mexico:
Importing & Driving a Car in Mexico
* * * *
Feel free to copy while giving proper attribution: YucaLandia/Surviving Yucatan.
© Steven M. Fry
Read-on MacDuff . . .