Nov. 27, 2015
According to this latest very-good report by Mexican Lawyer Lic. Spencer McMullen: Aduana – SAT is no longer processing Retorno Seguro applications in the regional Aduana-SAT offices. They have shifted the process to their Mexico City office, and RAISED the requirements.
For readers who don’t know about Retorno Seguro permits, they are the permit we use to legally take ANY foreign-plated vehicle out of Mexico – like when our TIPs expire … or when we convert to Residente Permanente visas and can no longer have a TIP vehicle.
Here’s Spencer’s latest report:
“We went to present another retorno seguro on Tuesday of this week (November 24, 2015) and had it rejected.
The rules changed and the new ones took effect Monday, November 23, 2015. (Aduana-SAT) will now only accept them in Mexico City, and only after they receive all the papers. There are new forms and they now require the vehicle titles to be translated officially into Spanish. Aduana-SAT now has 15 business days to respond and ~ The new requirements stipulate that the applicant or their legal representative must personally pick up the retorno seguro permit in Mexico City.
Prior to this we were getting them done at the SAT offices in Guadalajara and Zapopan, and we usually would be able to turn them around in 3 to 5 business days from the time the person signed papers at our office. Now the cost will be much higher and logistically it will be more difficult for people to plan their trips as they will need to submit the papers week in advance and not have much idea of when the retorno seguro permit will arrive (as the permit is only good for 5 business days), needing to be ready to go at a moments notice for a few weeks.
Effectively this will stop all retorno seguros (for 2015) as the holidays are coming soon, (government offices will be closed) and the delay in getting permits may be longer until we get a handle on how thy will apply the new regulations.
SAT-Aduana also now want proof of address, but what if a person rents?
They also now want a notarized power of attorney, so now people will pay extra for that … plus they now ask people to attach their tourist visa: What if they are Mexican or temporal or permanentes?
We must also now provide a copy of the Banjercito receipt: What if nobody kept it, as most people throw them away?
We will file a complaint with PRODECON, as this new policy will wreak havoc and make it difficult if not impossible for people to comply and if they can then the cost will be thousands of pesos extra. For now we are trying to sort out the new regulation and things that they did not provide for so that we can give people answers and help ease them into the new system.
“4.2.20. Para efectos de lo dispuesto en el artículo 183, fracción II, segundo párrafo de la Ley, los propietarios de vehículos de procedencia extranjera que hayan sido importados o internados temporalmente a territorio nacional en términos de las reglas 3.4.6. y 4.2.7., y cuyo plazo para el retorno haya vencido, podrán presentar una solicitud mediante escrito libre en los términos de la regla 1.2.2., utilizando el formato “Solicitud de autorización para el retorno de vehículos extranjeros con permiso de importación temporal de vehículos vencidos, de conformidad con la regla 4.2.20.”, ante la ACAJACE, cumpliendo con lo establecido en su instructivo de trámite.
El beneficio señalado en la presente regla, no será aplicable cuando la autoridad haya iniciado el ejercicio de facultades de comprobación.
See more details at our main article on Importing Cars and Driving in Mexico:
Importing & Driving a Car in Mexico
* * * *
Feel free to copy while giving proper attribution: YucaLandia/Surviving Yucatan.
© Steven M. Fry
Read-on MacDuff . . .